60500阅读
Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God. Set your minds on things above, not on earthly things. For you died, and your life is now hidden with Christ in God.
When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory. Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.
Because of these, the wrath of God is coming. You used to walk in these ways, in the life you once lived.
But now you must rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.Colossians 3:1-10
所以你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事,那里有基督坐在神的右边。你们要思念上面的事,不要思念地上的事。因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。基督是我们的生命,他显现的时候,你们也要与他一同显现在荣耀里。所以要治死你们在地上的肢体,就如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪婪,贪婪就与拜偶像一样。
因这些事,神的忿怒必临到那悖逆之子。当你们在这些事中活着的时候,也曾这样行过。但现在你们要弃绝这一切的事,以及恼恨、忿怒、恶毒(或作阴毒)毁谤,并口中污秽的言语。不要彼此说谎,因你们已经脱去旧人和旧人的行为,穿上了新人。这新人在知识上渐渐更新,正如造他主的形象。 歌罗西书3:1-10
When I was involved in pornography and immorality, my heart was set on impure things. I would walk around during the day with my heart racing, my hands sweating, my mind dwelling on pornographic images—just waiting to get to the hotel where I could indulge my flesh and appease my sinful appetite.
当我沉溺于色情和不道德之中时,我的心向着污秽。整天来回走动走来走去,心跳加速,手心出汗,头脑中想着那些色情影像 – 只等着到酒店里放纵自己的肉体来满足罪恶的欲望。
Today, we'll study how the heart and mind affect our actions.
今天,我们要学习心思意念是如何影响我们行为的。
The Scripture passage above talks about the heart (verse 1), the mind (verse 2), and the actions (verses 5-10), and shows how they affect each other. The heart affects the mind, which in turn affects the actions. Let's look at each:
上面的经文说到我们的心思(第1节)和意念(第2节),还有行为(第5-10节),并表明它们是如何相互影响的。我们的心思影响我们的意念,又进而影响行为。让我们逐个来看:
The heart. The heart loves and feels excitement. It longs, yearns, and lusts. The heart of someone in bondage loves to sin and feels excitement while sinning.
It longs, yearns, and lusts after sin. In contrast, the heart of one who is set free loves God and feels excitement in righteousness. That heart longs, yearns and earnestly desires the holiness of God.
心思。 心思喜好刺激,也能感受到刺激。它渴望、切盼有贪求。当一个人犯罪的时候,他的心就被捆绑,喜欢犯罪,也感受到刺激。它渴望,切盼也贪求罪。相反,被释放的心喜爱神并在公义中感到振奋,那颗心就渴望、向往并诚挚地渴慕神的圣洁。
The above passage instructs us to "set our hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God." In other words, we are to set our hearts on loving Christ. Involve your heart with Jesus Christ; become excited about Christ. Long to be with Him, yearn for intimacy with Him, lust after a closer walk with Him. Let the cry of the beloved be yours: "Take me away with you—let us hurry! Let the king bring me into his chambers" (Song of Solomon 1:4).
上面的经文教导我们要“求在上面的事。那里有基督坐在神的右边。”换句话说,我们的心要向往热爱基督。心里要思想耶稣基督的事情,要为基督而兴奋,渴望祂的同在,向往与祂亲密,热切想要与祂紧紧同行。让那些被爱之人的呼求也成为你的呼求:“愿你吸引我,我们就快跑跟随你。王带我进了内室,”雅歌1:4
The heart that is set on Christ is the heart that is free from sin. It embraces and clings to Him, refusing to let go:
向着基督的心就是从罪中释放了的心,它信奉基督,并紧紧跟随祂,不容祂走。
Scarcely had I passed them when I found the one my heart loves.
I held him and would not let him go
till I had brought him to my mother's house, to the room of the one who conceived me.Song of Solomon 3:4
我刚离开他们,就遇见我心所爱的。
我拉住他,不容他走,
领他入我母家,到怀我者的内室。 雅歌3:4
Question 1
问题1
What does your heart love right now, Friend?
朋友,你的心现在爱着什么?
Question 2
问题2
List some practical ways that you will begin to set your heart on things above.
列出一些心思寻求上面事的可行方法。
The mind. The mind obviously refers to our thoughts. A mind that is in sin continually thinks sinful thoughts. Pornographic images consumed my mind while I was awake and my dreams while I was asleep.
Those thoughts interrupted my work, my recreation, my family time, and all other areas of life. Romans 1:28describes this condition: "Furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done."
意念.意念显然是指我们所想的。在罪中的意念老是想着有罪的念头。无论我是醒着还是在梦中,色情的影像耗尽了我的意念。
那些想法搅扰了我的工作、休憩、家庭和生活中的所有其他方面。罗马书1:28描绘了这种光景:“他们既然故意不认识神,神就任凭他们存邪僻的心,行那些不合理的事”
Colossians 3:2 tells us to "set your minds on things above, not on earthly things." When I was involved in sexual sin, I was so earthly minded, I was no heavenly good.
But we are told to set our minds on Christ—a shift that won't be easy, given our long immersion in sinful thoughts.
Now we are to think heavenly thoughts—thoughts about Christ and God, thoughts about eternity and heaven.
We are to discern whatever is true, noble, right, pure, lovely, admirable, excellent or praiseworthy (in other words, Christ!) and we are to think on these things (Phil. 4:8).
歌罗西书3:2告诉我们要“思念上面的事,不要思念地上的事。”当我沾染色情的时候,我思念地上的事,没有属天的良善。但是我们被告知要专注于基督 ――这种转变绝非容易,因为我们长期浸淫在罪恶的念头中。
如今我们思念天上的事 - 关于基督和神的事,关于永恒和天堂的事。凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的、若有什么德性,若有什么称赞,我们都要鉴察(换句话说就是基督!),我们要思想这样的事。(腓利比书4:8)
The reason that we are to do this is found in Colossians 3:3:"For you died, and your life is now hidden with Christ in God." On the cross, Jesus died for us, but we also died in Him.
Our old sinful nature hung on that tree with Christ. My old heart that loved sin died 2,000 years ago. My mind that was consumed with sinful images died and was buried in Christ's tomb.
我们这样做的原因可以在歌罗西书3:3中找到:“因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。”在十字架上,耶稣为我们而死,而我们也死在祂里面。
我们老我的罪性与基督一同被挂在了木头上。我们旧人的爱罪之心已经在2000多年前死了。我们被罪恶的影像所耗尽的意念也死了,并埋葬在了基督的坟墓里。
Question 3
问题3
Notice that verse 2 does not tell us "stop thinking about sinful things" but rather "set your minds on things above." Why is this so?
注意,第2节并没有说,“不要思想罪恶的事”,而是“要思想上面的事。”为什么要这样呢?
The actions.What we do is related to what we love and think about.
行动。我们所行的与我们所爱和想的有关。
Colossians 3:5 tells us that we are to put to death whatever belongs to our flesh, and lists "sexual immorality" as the first thing to crucify. Friends, here is where the Christian life turns violent, and where murder of our pet sins is encouraged.
We are to put to death sexual immorality and to crucify our lusts; this is a spiritual act of violence that requires a battle plan and spiritual weapons. Radical action is required if we are to be free from the power of sin.
歌罗西书3:5告诉我们,要治死在地上的肢体,把“淫乱”作为第一件事钉死。朋友,在这里基督徒的生活转向了暴力,并被鼓励来杀戮我们所宠爱的罪。
我们要治死淫乱并钉死我们的欲望;这是一场属灵的争战,需要策略和属灵的兵器。如果我们要从罪的权势中得到释放,就需要斩草除根。
So chop up the cable that has been seducing you; burn all the magazines the devil has used as bait; take the TV out of your hotel room and deposit it at the front desk. Cut off your Internet access; rip up your video store card, and refuse to take any cash or credit cards with you in case you are tempted by a favorite strip joint.
Next, set up fences for yourself to keep you from going back to these sins. This may be embarrassing to you, but unless we are willing to be embarrassed, we will never be free.
所以,斩断那曾经诱惑你的网线,焚烧一切恶者用作诱饵的杂志,把电视机抱出你酒店的房间把它放在前台,切断你的因特网链接,撕掉你的音像店会员卡,不要带钱或是信用卡出去,这样就不会受到所钟爱的脱衣舞的试探了。
接下来,为自己设立栅栏,以防再回到这些罪中。也许这让你感到难堪,但是除非我们愿意难堪,否则永远无法释放。
We are to not only crucify sexual immorality, but also all "impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry." Everything must go.
Just as the children of Israel were told to stone Achan, his family, his sheep and cattle, and everything connected with him (Joshua 7), so we are to do violence to the entire realm of everything sinful.
We are not only to destroy sexual immorality, impurity, evil desires, etc., but we are to also rid our lives of anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips (Col. 3:8).
我们不仅要钉死淫乱,还有“污秽、邪情、恶欲和贪婪,贪婪就与拜偶像一样”所有都要除掉。就像以色列的众人被吩咐向亚干扔石块一样,他的全家、羊群、骆驼和所有与他相关的(约书亚记7),所以我们是在对所有属罪的领域施暴。
我们不仅要摧毁淫乱、污秽、恶欲等等,而且我们也要摆脱我们生命中的恼恨、忿怒、恶毒、毁谤和口中污秽的言语。(歌罗西书3:8)
Question 4
问题 4
Read verse 5 above. What does it call sexual immorality, impurity, lust, and evil desires?
请阅读以上第5节。它把淫乱、污秽、邪情和恶欲称作什么?
Friend, sexual immorality, lust and all other forms of self-pleasing are idolatry. Idolatry is the worship of false gods. Did you know you were worshipping false gods when you were giving in to evil desires? When I was viewing pornography, I was kneeling down to a demonic god (1 Cor. 10:19-20) and worshipping at the shrine of the devil.
When I was gratifying the flesh, I adored myself and was living to please myself, which is self-idolatry. I did not know this at the time, but the devil was deriving worship from me through pornography and self-gratification.
No wonder the next sentence in Colossians 3 says: "Because of these, the wrath of God is coming." God will destroy all idolaters. This may be your last chance to repent of your idolatry before the wrath of God destroys you! We must destroy sin in our lives before we are destroyed.
朋友,淫乱和邪情以及所有其他形式的自我愉悦都是拜偶像。拜偶像就是敬拜虚假的神。你知道吗?当你向恶欲妥协的时候,就是在敬拜虚假的神。当我浏览色情,我是跪向恶魔的神(林前10:19-20),在恶魔的祭坛上敬拜。
当我放纵肉体的时候,我是在自我崇拜,为了取悦自我而生活,这是一种自我的偶像崇拜。我当时不知道,但是魔鬼从我们的色情和自我放纵中得到了敬拜。
难怪歌罗西书第三章下一句说:“因这些事,神的忿怒必临到那悖逆之子。”神要摧毁所有的偶像。这也许是神的忿怒临到你之前,悔改拜偶像的最后机会了!我们必须摧毁生命中的罪,否则就会被毁灭。
Question 5
问题5
How does Exodus 20:4-5 fit with today's teaching? "You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God..."
出埃及记20:5-4是如何与今天的教导相呼应的?“不可为自己雕刻偶像,也不可作什么形象仿佛上天、下地和地底下、水中的百物。不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华你的神,是忌邪的神…”
Today we have seen how the heart, the mind, and the actions are all tied together. We've been given specific instructions about each one: set our hearts on things above; set our minds on things above; and put to death all sinful actions.
This teaching is a summary of the Christian life—we must set our hearts toward loving God, dwell on thoughts of Christ, and destroy all sin in our lives.
今天我们已经看了我们的心思、意念和行为是密不可分的。我们在每一项上都得到了具体的教训:求上面的事,想上面的事;治死一切的罪行。
这个教导是基督徒生活的一个总结 – 我们必须心向爱神,坚心依赖基督,并且摧毁生命中所有的罪。
Friend, I know people who are off-balance in these three areas. One person wants to focus only on his heart, as he believes love for God is the only thing required to walk in victory. He may be very much into emotionalism, praise songs, and worshipping with his eyes closed, etc.—while ignoring the teaching about the mind and actions.
There are others who are intellectuals, who know all the correct doctrine, but have no passion for Christ or for the destruction of sin in their lives. Still others focus all their efforts on stopping sinful behavior—but where is their love for God?
朋友,我认识一些在这三个方面无法平衡的人。有个人只想专注自己的心思,因为他相信对神的爱是行走在胜利中的唯一要求。他可能很情绪化,唱诗赞美,闭上双眼敬拜等等,而忽略了关于意念和行为的教导。
另有一些知识分子,谙熟各种正确的学说,但是对基督或是拆毁他们生命中的罪却毫无激情。也有另外的人们倾尽全力要停止罪行 – 但是对神的爱在哪呢?
Question 6
问题6
Think for a moment about what would happen if any one of these three things were missing in your life.
What could happen if you did not set your heart on things above, yet you tried to do the other two things? Or if you didn't set your mind on things above, or if you didn't put to death sexual immorality? Share your thoughts here:
想想你的生命中失去这三个方面任何一个的时候会发生什么。如果你不是求上面的事却在试图做其他两点,会怎样?或者如果你不想上面的事,又或者你不治死淫乱,会怎样?请在这里分享你的感想:
Question 7
问题7
What have you learned today, or have been reminded of, that will make a difference in your fight against sin? Please share your thoughts here:
你今天学到的、或是被提醒到的,会使你在与罪的争战中发生什么样的变化? 请在这里分享你的感想:
It might be helpful to read a summary of the previous 10 days of the course, Friend. You may print this out and review it or just keep it for further reference. To view the summary in another browser, please click here.
你可能觉得前十天的课程总结会有所帮助,你可以打印出来,好好复习一下,或留作将来参考。请点击这里打开新的页面,查看复习资料。
Thoughts to consider today:
今日思想
No one whose hope is in you will ever be put to shame, but they will be put to shame who are treacherous without excuse.Psalm 25:3
凡等候你的必不羞愧。惟有那无故行奸诈的,必要羞愧。诗篇25:3
But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness.
Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses.
In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ,
which God will bring about in his own time - God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords, who alone is immortal and who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see. To him be honor and might forever. Amen.1 Timothy 6:11-16
但你这属神的人,要逃避这些事,追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐、温柔。
你要为真道打那美好的仗,持定永生。你为此被召,也在许多见证人面前,已经作了那美好的见证。我在叫万物生活的神面前,并在向本丢彼拉多作过那美好见证的基督耶稣面前嘱咐你:要守这命令,毫不玷污,无可指责,直到我们的主耶稣基督显现。
到了日期,那可称颂、独有权能的万王之王、万主之主,就是那独一不死,住在人不能靠近的光里,是人未曾看见,也是不能看见的,要将他显明出来。但愿尊贵和永远的权能,都归给他。阿们。 提摩太前书6:11-16
To clarify what the first accountability question means, we have included the following explanation.
为了厘清第一个责任问题的涵义,我们给出以下的解释。
What does "feasting" mean?
"Feasting" is more than just reading the Bible; it is a term to express the nourishing of our souls in Jesus Christ. It means that we are sitting at the feet of Jesus, hearing His Word and believing it, for the purpose of implementing the truths into our lives.
It means we are receiving spiritual nourishment and we are delighting our souls in His grace and truth.
This may be done in reading our Bibles, hearing God's Word preached, interacting with others in the Scriptures, and studying through this course, etc. This definition is at least a start; further explanation is included in the lessons.
什么是“享用筵宴”?
这里的“享用筵宴”不仅仅是读圣经。
这是一个表示我们的灵魂在耶稣基督里得到喂养的词。这表示我们坐在耶稣的脚前,听祂的道,笃信之,目的是要把真理行在我们的生活中;这表示我们得到灵里的滋养,在主的恩典和真理中心灵得喜乐。
这可以是读经、听讲道、与他人就经文互动,以及通过这个课程来学习等等。这里只给出一个初步的定义,将来的课程里会有进一步的解释。
Have you been feasting on God's word?
你享用神的话了吗?
Yes是 No 否
If so, when was the last time you feasted? And how? In other words, how did you enjoy God? Reading? Prayer? Worship? Fellowship? Witnessing?
如果是,你最近一次是什么时候?怎样做的?换句话说,你是怎样靠神喜乐的?是读经、祷告、崇拜、团契,还是做见证?
These next, tough, accountability questions apply to the entire period since you did your last lesson.
接下来那些棘手的责任问题,会在整个课程中出现,要根据你上节课以来的情况来回答。
Were you free from pornography since you did the last lesson?
上节课以来,你离开色情了吗?
Yes是 No否
Were you free from self-gratification since you did the last lesson?
上节课以来,你戒除自我放纵了吗?
Yes是 No 否
Were you free from sexual immorality since you did the last lesson?
上节课以来,你远离了淫乱了吗?
Yes是 No否
If you answered "no" to any of the above questions, tell us what led to your fall. If you answered "yes" to the above questions, you may use this area for questions or additional comments.
如果任何一个问题的答案是“否”,请告诉我们是什么导致你的跌倒。如果对以上问题你回答了“是”,你可以在此提出你的问题或其他的评论。
60500阅读
31881阅读
30022阅读
26499阅读
26363阅读
20123阅读
19451阅读
19012阅读
18092阅读
发表评论 取消回复