6274阅读
Read: Philippians3:1-8
Christ makes all things new.
耶稣使一切都更新。
I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, that I may gain Christ. —nkjv Philippians 3:8
我为祂已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督。-腓立比书3章8节
Adam Minter is in the junk business. The son of a junkyard owner, he circles the globe researching junk. In his book Junkyard Planet, he chronicles the multibillion-dollar industry of waste recycling. He notes that entrepreneurs around the world devote themselves to locating discarded materials such as copper wire, dirty rags, and plastics and repurposing them to make something new and useful.
亚当·明特从事垃圾回收业。他的父亲经营垃圾回收场,而他也曾走访世界各国的垃圾回收场,并作了深入的研究。在《一吨垃圾值多少钱》一书中,明特披露了废料回收业的年营业额,竟然可高达数十亿美元。他还指出,世界各地的许多企业家投入废弃材料的开发,将铜线、肮脏的布料和塑料等材料回收利用,重新制成一些实用的新成品。
After the apostle Paul turned his life over to the Savior, he realized his own achievements and abilities amounted to little more than trash. But Jesus transformed it all into something new and useful. Paul said, “Whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ. What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage,that I may gain Christ” (Phil. 3:7-8). Having been trained in Jewish religious law, he had been an angry and violent man toward those who followed Christ(Acts 9:1-2). After being transformed by Christ, the tangled wreckage of his angry past was transformed into the love of Christ for others (2 Cor. 5:14-17).
自从保罗遇见救主,他发现自己的能力和成就,都是粪土般的废弃物。但耶稣改变他,使他成为新造的人并为主所用。保罗说:「只是我先前以为与我有益的,我现在因基督都当作有损的。不但如此,我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为祂已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督」(腓立比书3章7-8节)。保罗自小接受犹太律法的教导,因此对跟随基督的人充满愤怒,并迫害他们(使徒行传9章1-2节)。但基督改变了他,除去他心中的愤怒,让他能以基督的爱来爱人(哥林多后书5章14-17节)。
If you feel that your life is just an accumulation of junk, remember that God has always been in the restoration business. When we turn our lives over to Him, He makes us into something new and useful for Him and others.
若你觉得你的生命就像垃圾堆,别忘了,上帝从事的就像回收事业。当我们将生命交托给上帝,祂就更新我们,让我们成为对上帝和他人都有益的人。
Are you wondering how to become a new person? Romans 3:23 and 6:23 tell us that when we admit we are sinners and ask for God’s forgiveness, He gives us the free gift of eternal life that was paid for by the death and resurrection of Jesus. Talk to Him now about your need.
如何成为新造的人呢?罗马书3章23节和6章23节说,当我们承认自己是罪人,请求上帝的赦免,祂就赐给我们永恒的生命,这是耶稣付上代价赐给我们的礼物。
Read: Philippians3:1-8
Finally, my brothers, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.Watch out for those dogs, those men who do evil, those mutilators of the flesh.For it is we who are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who glory in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh--though I myself have reasons for such confidenceIf anyone else thinks he has reasons to put confidence in the flesh, I have more: circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in regard to the law, a Pharisee;as for zeal, persecuting the church; as for legalistic righteousness, faultless.But whatever was to my profit I now consider loss for the sake of Christ.What is more, I consider everything a loss compared to the surpassing greatness of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ .
整理:于姊妹
3678阅读
3222阅读
3212阅读
3160阅读
3154阅读
发表评论 取消回复