6274阅读
We are always in His care.
祂永远看顾我们。
You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar. Psalm 139:2
我坐下,我起来,祢都晓得,祢从远处知道我的意念。-诗篇139篇2节
Veteran news reporter Scott Pelley never goes on assignment without his travel essentials—a shortwave radio, camera, indestructible suitcase, laptop computer, phone, and an emergency locator beacon that works anywhere. “You extend the antenna, push two buttons, and it sends a signal to a satellite connected to the National Oceanic and Atmospheric Administration," Pelley says. “It tells them who and where I am. Depending on what country you’re in, they’ll either send a rescue team—or not” (AARP The Magazine). Pelley has never needed to use the beacon, but he never travels without it.
美国新闻记者斯科特·佩利(Scott Pelly)出国采访的时候,总会携带他的旅行必需品:短波收音机、相机、硬壳旅行箱、笔记型电脑、电话,以及一组在哪里都能用的紧急定位信标。佩利说:「只要把天线拉长,按下两颗按钮,它就会向美国国家海洋和大气管理局的卫星发射讯号。这样他们就会知道我在哪里,然后再根据所在的地理位置,决定是否要派遣救援小组。」虽然佩利从来没用到这个定位信标,但他出国时从未忘了带着它。
But when it comes to our relationship with God, we don’t need radios, phones, or emergency beacons. No matter how precarious our circumstances become, He already knows who and where we are. The psalmist celebrated this as he wrote, “You have searched me, , and you know me. . . . You are familiar with all my ways” (Ps. 139:1-3). Our needs are never hidden from God, and we are never separated from His care.
还好,我们和上帝之间,从来不需要无线电、电话或什么定位信标。不管我们的情况多危急,都不需要定位信标,因上帝已知道我们是谁并且身在何处。诗人为此欢欣地写道:「耶和华啊,祢已经鉴察我,认识我……祢也深知我一切所行的」(诗篇139篇1-3节) 。上帝从未掩面不看我们的需求,祂的保守也未曾离开我们。
Today, we can say with confidence, “If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea, even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast" (vv. 9-10)
如今,我们可以有信心地说:「我若展开清晨的翅膀,飞到海极居住;就是在那里,祢的手必引导我,祢的右手也必扶持我。」(9-10节)
The Lord knows who we are, where we are, and what we need. We are always in His care.
上帝知道我们是谁、身在何方,并且需要什么。我们永远在祂的看顾之中。
O Lord, we praise You
for Your never-ending love
and Your never-failing care.
主啊,我们赞美祢,
因祢的爱永不止息,
祢必保守永不离弃。
1 You have searched me, Lord,
and you know me.
2 You know when I sit and when I rise;
you perceive my thoughts from afar.
3 You discern my going out and my lying down;
you are familiar with all my ways.
4 Before a word is on my tongue
you, Lord, know it completely.
5 You hem me in behind and before,
and you lay your hand upon me.
6 Such knowledge is too wonderful for me,
too lofty for me to attain.
7 Where can I go from your Spirit?
Where can I flee from your presence?
8 If I go up to the heavens, you are there;
if I make my bed in the depths, you are there.
9 If I rise on the wings of the dawn,
if I settle on the far side of the sea,
10 even there your hand will guide me,
your right hand will hold me fast.
11 If I say, “Surely the darkness will hide me
and the light become night around me,”
12 even the darkness will not be dark to you;
the night will shine like the day,
for darkness is as light to you.
13 For you created my inmost being;
you knit me together in my mother’s womb.
14 I praise you because I am fearfully and wonderfully made;
your works are wonderful,
I know that full well.
15 My frame was not hidden from you
when I was made in the secret place,
when I was woven together in the depths of the earth.
16 Your eyes saw my unformed body;
all the days ordained for me were written in your book
before one of them came to be.
17 How precious to me are your thoughts, God!
How vast is the sum of them!
18 Were I to count them,
they would outnumber the grains of sand—
when I awake, I am still with you.
139 大卫的诗,交于伶长。
1 耶和华啊,你已经鉴察我,认识我。
2 我坐下,我起来,你都晓得,你从远处知道我的意念。
3 我行路,我躺卧,你都细察,你也深知我一切所行的。
4 耶和华啊,我舌头上的话,你没有一句不知道的。
5 你在我前后环绕我,按手在我身上。
6 这样的知识奇妙,是我不能测的;至高,是我不能及的。
7 我往哪里去躲避你的灵?我往哪里逃躲避你的面?
8 我若升到天上,你在那里;我若在阴间下榻,你也在那里。
9 我若展开清晨的翅膀,飞到海极居住,
10 就是在那里,你的手必引导我,你的右手也必扶持我。
11 我若说“黑暗必定遮蔽我,我周围的亮光必成为黑夜”,
12 黑暗也不能遮蔽我使你不见,黑夜却如白昼发亮,黑暗和光明在你看都是一样。
13 我的肺腑是你所造的,我在母腹中,你已覆庇我。
14 我要称谢你,因我受造奇妙可畏;你的作为奇妙,这是我心深知道的。
15 我在暗中受造,在地的深处被联络,那时我的形体并不向你隐藏。
16 我未成形的体质,你的眼早已看见了;你所定的日子,我尚未度一日[a],你都写在你的册上了。
17 神啊,你的意念向我何等宝贵!其数何等众多!
18 我若数点,比海沙更多。我睡醒的时候,仍和你同在。
整理:于姊妹
3678阅读
3222阅读
3212阅读
3160阅读
3154阅读
发表评论 取消回复