6274阅读
Wait and witness till Jesus returns.
耐心等候,勤作见证,直到主再临。
[The Lord] is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. 2 Peter 3:9
主乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。-彼得后书3章9节
I was sitting with a group of passengers on an airport shuttle heading to our connecting flight when the bus driver was told to “hold in place.” It looked like we would miss our flight, and this was more than one passenger could handle. He exploded at the driver, insisting he ignore his orders or “risk the wrath of a lawsuit.” Just then an airline employee came dashing up carrying a briefcase. Looking at the angry man, the airline employee triumphantly held up the briefcase. When he had caught his breath, he said, “You left your briefcase. I heard you mention how important your meeting was, and I figured you would need this.”
我们一群人搭乘机场的接驳巴士,准备前往另一个航站转机,但司机却接到通知要在原地稍候。眼看就要错过航班,有一位焦急的男乘客忍不住对司机大发雷霆,坚持要司机开车,不然就要告他。就在此时,一位航空公司的工作人员拎着一个公事包跑过来。他看着那位正暴跳如雷的乘客,举起手中的公事包,气喘吁吁地对他说:“你忘记拿你的公事包,但是你刚刚说,你有一个很重要的会议,我想你应该用得到。”
Sometimes I find myself impatient with God, especially about His return. I wonder,What can He be waiting on? The tragedies around us, the suffering of people we love, and even the stresses of daily life all seem bigger than the fixes on the horizon.
有时候,我觉得自己对上帝也相当没有耐心,特别是要等候祂的再临。我很纳闷,到底上帝在等些什么?每天总有许多悲剧发生,我们的至亲在受苦,生活中的压力也大到让人无法承受。
Then someone tells their story of having just met Jesus, or I discover God is still at work in the messes. It reminds me of what I learned that day on the shuttle. There are stories and details God knows that I don’t. It reminds me to trust Him and to remember that the story isn’t about me. It’s about God’s plan to give time to others who don’t yet know His Son (2 Peter 3:9).
但是,当人们分享他们经历了耶稣,或是我发现上帝仍在混乱的世界中动工,就会让我回想起,那天在接驳巴士上发生的事。原来有些状况和细节是上帝知道,而我却不知道的。这提醒我要信靠祂,也当记得主的再来并不只是关乎我自己,而是上帝的计划,祂愿意再多给一点时间,让所有的人都能认识祂的儿子耶稣基督 (彼得后书3章9节) 。
I’m thankful You are patiently waiting for more people to trust in You before You return. Help me to be patient too.
主啊,感谢祢于再临之前,耐心地等候,
好让更多人得以信靠祢。
求祢帮助我,让我也能耐心等候祢。
8 But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. 9 The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare.[a]
11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives 12 as you look forward to the day of God and speed its coming.[b] That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat. 13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.
14 So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him.15 Bear in mind that our Lord’s patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him.
整理:于姊妹
3678阅读
3222阅读
3212阅读
3160阅读
3154阅读
发表评论 取消回复