6274阅读
Waiting on God is active trust in Him.
等候上帝,便是积极地信靠祂。
Let no one who waits on You be ashamed. Psalm 25:3
凡等候祢的必不羞愧。-诗篇25篇3节
The military command, “Mark Time, March” means to march in place without moving forward. It is an active pause in forward motion while remaining mentally prepared and expectantly waiting the next command.
军队的口令“原地踏步”,是指在原来的位置踏步,但却不前进。这是个准备的动作,虽看似暂停却仍保持警醒,预备等候下一个指令。
In everyday language, the term marking time has come to mean “motion without progress, not getting anywhere, not doing anything important while you wait.” It conveys a feeling of idle, meaningless waiting.
在日常生活用语中,原地踏步却意味着“毫无进展,在原地打转,或无所事事的空等”,总让人觉得这是停滞,以及无谓的等候。
In contrast, the word wait in the Bible often means “to look eagerly for, to hope, and to expect.” The psalmist, when facing great difficulties, wrote: “O my God, I trust in You; let me not be ashamed; let not my enemies triumph over me. Indeed, let no one who waits on You be ashamed” (Ps. 25:2–3 nkjv).
相反地,圣经里的等候常意指“热切地寻求、盼望和期待”。当诗人面临极大的困难时,他写道:“我的上帝啊,我素来倚靠祢。求祢不要叫我羞愧,不要叫我的仇敌向我夸胜。凡等候祢的必不羞愧。” (诗篇25篇2-3节)
We often have no choice about the things we must wait for—a medical diagnosis, a job interview result, the return of a loved one—but we can decide how we wait. Rather than giving in to fear or apathy, we can continue to “march in place,” actively seeking God’s strength and direction each day.
即使我们不得不等候医疗诊断报告出炉、工作面试结果,或亲人归来,我们依然可以选择要如何等候。与其陷入恐惧或漠不关心,我们不如继续“原地踏步”,每天积极地寻求上帝的大能和引导。
“Show me Your ways, O Lord; teach me Your paths. Lead me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; on You I wait all the day” (vv. 4–5 nkjv).
Lord, give me grace to embrace the pauses in my life, and to be prepared to follow Your next command.
“耶和华啊,求祢将祢的道指示我,将祢的路教训我!求祢以祢的真理引导我,教训我,因为祢是救我的上帝,我终日等候祢” (诗篇25篇4-5节) 。
主,求祢赐我恩典,
让我能学习在原地等候,
并且预备自己去遵行祢下一个命令。
灵粮透视: 诗篇这卷书实际上是一部诗歌集,收录了150篇为希伯来人敬拜所撰写并在敬拜中使用的诗歌。其中所收录的是从摩西时代开始,一直到以色列百姓被掳归回之后,约一千年间完成的诗歌。其中诗篇25篇被称为个人哀诗,由大卫王所写。
Psalm 25:1-15NIV
1 In you, Lord my God,
I put my trust.
2 I trust in you;
do not let me be put to shame,
nor let my enemies triumph over me.
3 No one who hopes in you
will ever be put to shame,
but shame will come on those
who are treacherous without cause.
4 Show me your ways, Lord,
teach me your paths.
5 Guide me in your truth and teach me,
for you are God my Savior,
and my hope is in you all day long.
6 Remember, Lord, your great mercy and love,
for they are from of old.
7 Do not remember the sins of my youth
and my rebellious ways;
according to your love remember me,
for you, Lord, are good.
8 Good and upright is the Lord;
therefore he instructs sinners in his ways.
9 He guides the humble in what is right
and teaches them his way.
10 All the ways of the Lord are loving and faithful
toward those who keep the demands of his covenant.
11 For the sake of your name, Lord,
forgive my iniquity, though it is great.
12 Who, then, are those who fear the Lord
He will instruct them in the ways they should choose.[b]
13 They will spend their days in prosperity,
and their descendants will inherit the land.
14 The Lord confides in those who fear him;
he makes his covenant known to them.
15 My eyes are ever on the Lord,
for only he will release my feet from the snare.
整理:于姊妹
3678阅读
3222阅读
3212阅读
3160阅读
3154阅读
发表评论 取消回复