6276阅读
UNSEEN HEROES ARE ALWAYS SEEN BY GOD.
幕后英雄永远深得上帝的看重。
AARON AND HUR HELD [MOSES’S] HANDS UP—ONE ON ONE SIDE, ONE ON THE OTHER—SO THAT HIS HANDS REMAINED STEADY TILL SUNSET. EXODUS 17:12
亚伦与户珥扶着[摩西]的手,一个在这边,一个在那边,他的手就稳住,直到日落的时候。-出埃及记17章12节
Stories in the Bible can make us stop and wonder. For instance, when Moses led God’s people to the Promised Land and the Amalekites attacked, how did he know to go to the top of the hill and hold up God’s staff? (Ex. 17:8–15). We aren’t told, but we learn that when Moses raised his hands, the Israelites would win the battle, and when he lowered them, the Amalekites would win. When Moses got tired, his brother Aaron and another man, Hur, held up Moses’s arms so the Israelites could triumph.
圣经故事常发人省思,例如摩西带领上帝的子民前往应许之地,途中遭遇亚玛力人的攻击,摩西怎么知道手里要拿着上帝的杖,站在山顶上呢?(出埃及记17章8-15节)圣经并没有提到,我们只知道摩西何时举手,以色列人就得胜;何时垂手,亚玛力人就得胜。当摩西的手发沉,他的哥哥亚伦与另一名叫户珥的人,一起扶着他的手,最后让以色列人得到了胜利。
We aren’t told much about Hur, but he played a crucial role at this point in Israel’s history. This reminds us that unseen heroes matter, that supporters and those who encourage leaders play a key and often overlooked role. Leaders may be the ones mentioned in the history books or lauded on social media, but the quiet, faithful witness of those who serve in other ways is not overlooked by the Lord. He sees the person who intercedes daily in prayer for friends and family. He sees the woman who puts away the chairs each Sunday in church. He sees the neighbor who reaches out with a word of encouragement.
圣经并没有详述户珥的事迹,但在这关键时刻,他成了以色列历史的重要角色。这个故事提醒我们幕后英雄的重要,他们扮演扶持和鼓励领袖的角色,却经常被忽视。虽然领袖的功迹能留名青史或广为媒体颂扬,但对于这些默默付出、坚守岗位的幕后英雄,上帝从不忽视。上帝清楚看见是谁每天为亲友代祷祈求,是谁在主日整理教会的桌椅,又是谁在邻里之间对人付出关怀与鼓励。
God is using us, even if our task feels insignificant. And may we notice and thank any unseen heroes who help us.
上帝交付给我们的不一定是重责大任,但祂要使用我们每一个人。另一方面,我们也要时常留意,并感谢那许多为我们默默付出的幕后英雄。
Dear Father, thank You for creating me and gifting me in my own unique way. Help me to serve You and others faithfully and to appreciate those You have sent to help me.
亲爱的天父,谢谢祢创造我,并赋予我独特的恩赐。 求祢帮助我,竭尽心力地服事祢、服事人, 并向祢派来协助我的人表达感谢。
Exodus 17:8-15New International Version (NIV)
8 The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim. 9 Moses said to Joshua, “Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hands.”
10 So Joshua fought the Amalekites as Moses had ordered, and Moses, Aaron and Hur went to the top of the hill. 11 As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning, but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning. 12 When Moses’ hands grew tired, they took a stone and put it under him and he sat on it. Aaron and Hur held his hands up—one on one side, one on the other—so that his hands remained steady till sunset. 13 So Joshua overcame the Amalekite army with the sword.
14 Then the Lord said to Moses, “Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out the name of Amalek from under heaven.”
15 Moses built an altar and called it The Lord is my Banner.
整理:于姊妹
3682阅读
3226阅读
3214阅读
3162阅读
3158阅读
发表评论 取消回复