6279阅读
Even when everything seems meaningless, God still has a purpose for your life.
人生看似毫无意义,但你仍有上帝赋予的目的。
If anyone serves, they should do so with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ. 1 Peter 4:11
若有服事人的,要按着上帝所赐的力量服事,叫上帝在凡事上因耶稣基督得荣耀。-彼得前书4章11节
On a hot day in western Texas, my niece Vania saw a woman standing by a stoplight and holding up a sign. As she drove closer, she tried to read what the sign said, assuming it was a request for food or money. Instead, she was surprised to see these three words:“You Have Purpose”
在一个炎热的下午,我的侄女薇妮亚开车出去,看到一位女士站在红绿灯旁,举着一个牌子。薇妮亚猜想可能是写着需要食物或金钱的帮助,于是她将车子驶近那位女士。然而牌子上的字,却让她惊讶不已,因为上面写着:“你活著有个目的。”
God has created each of us for a specific purpose. Primarily that purpose is to bring honor to Him, and one way we do that is by meeting the needs of others (1 Peter 4:10–11).
上帝创造我们每个人都有个特定的目的,那就是要荣耀祂。荣耀上帝的其中一个方式,就是关心他人的需要,殷勤服事人 (彼得前书4章10-11节) 。
A mother of young children may find purpose in wiping runny noses and telling her kids about Jesus. An employee in an unsatisfying job might find his purpose in doing his work conscientiously, remembering it is the Lord he is serving (Col. 3:23–24). A woman who has lost her sight still finds purpose in praying for her children and grandchildren and influencing them to trust God.
一位年幼孩童的母亲,可以在帮孩子擤鼻涕,或是向孩子讲述耶稣的故事时,找到她活着的目的和意义。在差强人意的工作岗位上,一位员工能以尽责的工作态度,记得自己是在服事主(歌罗西书3章23-24节) ,从而发现自己活着的目的和意义。一位失明的妇女仍然可以透过为她的儿孙代祷,并引导他们来信靠上帝,找到她活着的目的。
Psalm 139 says that before we were born “all the days ordained for [us] were written in [His] book" (v. 16). We are “fearfully and wonderfully made” to bring glory to our Creator (v. 14).
在诗篇139篇诗人提到,早在我们出生之前,上帝已计划好我们一生的日子,并且记在祂的册上了(诗篇139篇16节)。我们“受造奇妙可畏”,为要让我们的创造主得着荣耀(14节)。
Never forget: You have purpose!
永远别忘记,你活著有个目的!
Lord, it often seems that our lives swing from
drudgery to challenges we don’t want.
Today help us to see You in the midst of whatever faces us.
Show us a small glimpse of the purpose a
nd meaning You bring to everything.
主啊,很多时候我们的生活不是单调乏味,
就是挑战连连。
帮助我们能在所遭遇的事上看见祢在其中,
让我们一窥祢赋予万事万物的目的和意义。
7 The end of all things is near. Therefore be alert and of sober mind so that you may pray. 8 Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. 9 Offer hospitality to one another without grumbling. 10 Each of you should use whatever gift you have received to serve others, as faithful stewards of God’s grace in its various forms. 11 If anyone speaks, they should do so as one who speaks the very words of God. If anyone serves, they should do so with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ. To him be the glory and the power for ever and ever. Amen.
7 万物的结局近了,所以你们要谨慎自守,警醒祷告。 8 最要紧的是彼此切实相爱,因为爱能遮掩许多的罪。 9 你们要互相款待,不发怨言。 10 各人要照所得的恩赐彼此服侍,做神百般恩赐的好管家。 11 若有讲道的,要按着神的圣言讲;若有服侍人的,要按着神所赐的力量服侍,叫神在凡事上因耶稣基督得荣耀——原来荣耀、权能都是他的,直到永永远远!阿门。
整理:于姊妹
3683阅读
3227阅读
3218阅读
3163阅读
3159阅读
发表评论 取消回复