6273阅读
God’s perfect world is for all who believe in Jesus.
相信耶稣的人将能进入上帝的完美世界。
He who was seated on the throne said, “I am making everything new!” Revelation 21:5
坐宝座的说:“看哪!我将一切都更新了。”-启示录21章5节
Katie was given a school assignment to write an essay entitled “My Perfect World.” She wrote: “In my perfect world . . . ice cream is free, lollipops are everywhere, and the sky is blue all the time, with only a few clouds that have interesting shapes.” Then her essay took a more serious turn. In that world, she continued, “No one will come home to bad news. And no one will have to be the one to deliver it.”
凯蒂的学校作业是写一篇作文,题目是“我的完美世界”。她写道:“在我的完美世界里……冰淇淋是免费的,到处都是棒棒糖,天空永远晴朗,而且只有一些造型可爱的云朵。”接着,她笔锋一转,继续写道:“在这个世界,没有人回到家会听到坏消息,也没有人必须传递坏消息。”
No one will come home to bad news. Isn’t that wonderful? Those words point powerfully to the confident hope we have in Jesus. He is “making everything new”—healing and transforming our world (Revelation 21:5).
没有人回到家会听到坏消息,不是很棒吗?这句话正指出了我们在耶稣里的盼望。耶稣“将一切都更新了”,祂要医治并改变我们的世界(启示录21章5节)。
Paradise is the place of “no more”—no more evil, no more death, no more mourning, no more pain, no more tears (v. 4)! It is a place of perfect communion with God, who by His love has redeemed and claimed believers as His own (v. 3). What marvelous joy awaits us!
在天堂里,许多事都“不再有”了。那里不再有罪恶,不再有死亡,不再有悲哀,不再有疼痛,不再有眼泪(4节)。在那里,我们能与上帝有完美的交流,这位上帝因爱而施行拯救,并宣称凡信祂的就是祂的子民(3节)。在那里,你我将是何等喜乐啊!
We can enjoy a foretaste of this perfect reality here and now. As we seek to fellowship with God daily, we experience the joy of His presence (Colossians 1:12–13). And even as we struggle against sin, we experience, in part, the victory that is ours in Christ (2:13–15), the One who fully conquered sin and death.
其实,我们现在就能预先享受上帝完美的同在。当我们每天亲近上帝,就能经历祂同在的喜乐(歌罗西书1章12-13节) 。甚至当我们面对自身的软弱时,也能靠着完全战胜罪恶和死亡的基督,不断地得胜(2章13-15节) 。
Lord, thank You that You are making all things new. Help us to live in the hope of the day we will live with You, pure and blameless, on a new earth in Your presence forever and ever.
主啊,感谢祢正更新一切。求祢让我们活在世上时,能满怀着将来与祢同在的盼望,在新的世界中,我们将成为圣洁没有瑕疵,并享受祢的同在直到永远。
Revelation 21:1-5 NIV
21 Then I saw “a new heaven and a new earth,” for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea. 2 I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband. 3 And I heard a loud voice from the throne saying, “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. 4 ‘He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death’ or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.” 5 He who was seated on the throne said, “I am making everything new!” Then he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.”
启示录 21:1-5
21 我又看见一个新天新地,因为先前的天地已经过去了,海也不再有了。 2 我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,预备好了,就如新妇装饰整齐等候丈夫。3 我听见有大声音从宝座出来说:“看哪,神的帐幕在人间!他要与人同住,他们要做他的子民,神要亲自与他们同在,做他们的神。 4 神要擦去他们一切的眼泪,不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了。” 5 坐宝座的说:“看哪,我将一切都更新了!”又说:“你要写上,因这些话是可信的,是真实的。”
INSIGHT
What can we learn about the perfect world to come—the new heaven, the new earth, and the new Jerusalem? In Isaiah 65 we read (as in Revelation 21:4) about the absence of pain and sorrow: “The sound of weeping and of crying will be heard in it no more. Never again will there be in it an infant who lives but a few days.” In this place we will “not labor in vain, nor . . . bear children doomed to misfortune . . . . The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, and dust will be the serpent’s food. They will neither harm nor destroy on all my holy mountain” (vv. 19-25). Isaiah 66:22–23 declares that in the new heaven and the new earth all the redeemed “will come and bow down before [the Lord].”
对于未来的完美世界,即新天新地和新耶路撒冷,我们了解多少呢?我们在以赛亚书65章(犹如启示录21章4节)看到,在那里没有痛苦和悲伤,“其中必不再听见哭泣的声音和哀号的声音。其中必没有数日夭亡的婴孩”。在那里,“他们必不徒然劳碌,所生产的,也不遭灾害。……豺狼必与羊羔同食,狮子必吃草与牛一样,尘土必作蛇的食物。在我圣山的遍处,这一切都不伤人、不害物”(19-25节)。以赛亚书66章22-23节宣告说,在新天新地中,所有蒙救赎的人,“必来在我[耶和华]面前下拜”。
Righteousness will dwell in this new heaven and new earth (2 Peter 3:13). In this delightfully perfect place, we will worship our holy God who dwells with us.
在未来的新天新地,必有公义居于其中(彼得后书3章13节)。在这个令人欣喜的完美之地,我们将敬拜与我们同住的上帝。
整理:于姊妹
3676阅读
3221阅读
3211阅读
3159阅读
3153阅读
发表评论 取消回复