6273阅读
We must love those for whom Christ died as well as those in whom Christ lives.
耶稣为每一个人死,我们也要爱每一个人。
My heart’s desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved. Romans 10:1
我心里所愿的,向上帝所求的,是要以色列人得救。-罗马书10章1节
As a convert to Jesus Christ, Nabeel Qureshi wrote books to help his readers understand the people in the religion that he left. His tone is always respectful, and Qureshi always displays a heart of love for his people.
著名的基督教护教学家纳比勒·库雷希(Nabeel Qureshi)写了许多书,这是在他改信耶稣基督之后所写的,旨在帮助读者了解他过去所信奉的宗教之同胞。在书中,他总是以尊敬的语气,展现出他对同胞的爱。
Qureshi dedicated one of his books to his sister, who has not yet put her faith in Jesus. The dedication is brief, but is powerful. “I am begging God for the day that we can worship him together,” he wrote.
库雷希将其中一本著作献给他尚未信主的姐姐。献词虽简洁但却触动人心,他写道:“我恳求上帝,有朝一日,我们能一同敬拜祂。”
We get a sense of that kind of love as we read Paul’s letter to the church in Rome. “My heart is filled with bitter sorrow and unending grief,” he said, “for my people, my Jewish brothers and sisters. I would be willing to be forever cursed—cut off from Christ!—if that would save them” (Romans 9:2–3 nlt).
保罗在写给罗马教会的书信中,也展现出同样的爱。他说:“我是大有忧愁,心里时常伤痛;为我弟兄、我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基督分离,我也愿意。”(罗马书9章2-3节)
Paul loved the Jewish people so much that he would have chosen separation from God if only they would accept Christ. He understood that by rejecting Jesus, his people were rejecting the one true God. This motivated him to appeal to his readers to share the good news of Jesus with everyone (10:14–15).
保罗深爱自己的犹太同胞,只要他们愿意接受基督为救主,就算是要自己与基督分离,他也愿意。他明白自己的同胞拒绝耶稣,就是拒绝那位独一的真神。这让他急切地呼吁每一位读者,竭力传扬耶稣的福音(10章14-15节)。
Today, may we prayerfully dedicate ourselves to the love that aches for those close to us!
今日,愿我们能将还未归主的亲友交在上帝的手中,迫切为他们祷告,并全心全意地爱他们。
Father, we ask You to fill our hearts with Your love for others. We hold them up to You and beg for them to see the truth about Your Son Jesus.
天父,恳求祢以爱充满我们的心,使我们能够爱别人。我们将他们交托在祢手中,求祢叫他们能明白有关圣子耶稣的真理。
Romans 9:1-5 NIV
9 I speak the truth in Christ—I am not lying, my conscience confirms it through the Holy Spirit— 2 I have great sorrow and unceasing anguish in my heart. 3 For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my people, those of my own race, 4 the people of Israel. Theirs is the adoption to sonship; theirs the divine glory, the covenants, the receiving of the law, the temple worship and the promises. 5 Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of the Messiah, who is God over all, forever praised! Amen.
罗马书 9:1-5
9 我在基督里说真话,并不谎言,有我良心被圣灵感动给我作见证。 2 我是大有忧愁,心里时常伤痛。 3 为我弟兄,我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基督分离,我也愿意。 4 他们是以色列人,那儿子的名分、荣耀、诸约、律法、礼仪、应许都是他们的; 5 列祖就是他们的祖宗;按肉体说,基督也是从他们出来的——他是在万有之上永远可称颂的神!阿门。
INSIGHT
灵粮透视
Paul’s concern that his Jewish brothers and sisters would come to Christ echoes the heart and plan of the Father for both Jew and Gentile. Hebrews 2:9 tells us that Jesus “was made lower than the angels for a little while, [and is] now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might taste death for everyone.” God’s concern is for all to come to Him through the sacrifice of His Son. This idea resonates with Peter, who declared, “The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance” (2 Peter 3:9). Notice God’s great concern for this broken, rebellious world. Not only has He provided in Jesus a sufficient sacrifice, He also extends patient love to people who do not know Him. Truly, as John 3:16 says, this is evidence of a God who so loved this world that He would pay the greatest possible price to satisfy His desire to reach to us. This is the great good news of the gospel!
保罗盼望他的犹太同胞能来到基督面前,这种关切与天父对犹太人和外邦人的心意和计划遥相呼应。希伯来书2章9节告诉我们:“那成为比天使小一点的耶稣,因为受死的苦,就得了尊贵、荣耀为冠冕,叫祂因着上帝的恩,为人人尝了死味。”上帝关切的是,所有人都能藉着祂儿子的死来到祂面前。这个观念引发了彼得的共鸣,他宣称:“主所应许的尚未成就,有人以为祂是耽延,其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改”(彼得后书3章9节)。请留意,上帝非常关心这个破碎、悖逆的世界。祂不仅让耶稣流血牺牲,付上了完全的赎价,而且将宽容之爱延伸到那些原本不认识祂的外邦人。诚然,正如约翰福音3章16节所说,这证明上帝爱世人,以致付出最大的代价,来满足祂想要亲近我们的渴望。这就是福音的大好消息!
整理:于姊妹
3676阅读
3221阅读
3211阅读
3159阅读
3153阅读
发表评论 取消回复