6273阅读
There’s no need to fear where you’re going when Jesus is going with you.
有耶稣同行,不论往何处去,都能一无所惧。
My presence will go with you, and I will give you rest. Exodus 33:14
我必亲自和你同去,使你得安息。-出埃及记33章14节
The anxious father and his teenage son sat before the psychic. “How far is your son traveling?” the psychic asked. “To the big city,” the man replied, “and he will be gone for a long time.” Handing the father a talisman (a kind of good-luck charm), he said, “This will protect him wherever he goes.”
一位焦虑的父亲和他十几岁的儿子坐在一位巫师面前。巫师问说:“你儿子要去多远的地方?”这位父亲回答说:“他要去一个大城市,很久以后才会回来。”巫师把一个平安符(能带来好运的护身符)交给孩子的父亲,说:“不管他去哪里,这个平安符都能保他平安。”
I was that boy. However, that psychic and that talisman could do nothing for me. While in that city, I put my faith in Jesus. I threw away the talisman and clung to Christ. Having Jesus in my life guaranteed God’s presence.
我就是那个儿子。但那位巫师和他的平安符对我毫无助益。我住在城市的那段时间认识了耶稣,就把那个平安符扔了,紧紧信靠基督。我确信生命中有了耶稣,上帝就必与我同在。
Thirty years later, my father, now a believer, said to me as we rushed my brother to the hospital, “Let us first pray; the Spirit of God goes with you and will be with you all the way!” We had learned that God’s presence and power is our only security.
三十年后,我的父亲也同样相信了耶稣。有一天,在我们要将弟弟紧急送医时,父亲对我说:“我们先祷告,相信上帝的灵会与你们同行,并且会一直与你们同在!”我们早已经明白,上帝的同在和能力是我们唯一的保障。
Moses learned a similar lesson. He had a challenging task from God—to lead the people out of bondage in Egypt and into the Promised Land (Exodus 3:10). But God assured him, “I will be with you” (v. 12).
摩西也有同样的经历。上帝虽赋予他一个艰巨的任务,要带领百姓脱离埃及的辖制,进入应许之地(出埃及记3章10节),但上帝也应许他:“我必与你同在。”(12节)
Our journey too is not without challenges, but we’re assured of God’s presence. As Jesus told His disciples, “I am with you always, to the very end of the age” (Matthew 28:20).
在我们人生的旅程也充满各样的挑战,但上帝已应许要与我们同在。如同耶稣对祂的门徒说:“我就常与你们同在,直到世界的末了。”(马太福音28章20节)
Dear Lord, when the journey seems long and dreary, please help me to remember that You are traveling with me.
亲爱的主,当人生的旅程看似漫长疲乏时,求祢帮助我记得,祢正与我同行。
3 The Lord said, “I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering. 8 So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites. 9 And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing them. 10 So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.” 11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?” 12 And God said, “I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain.”
3耶和华说:“我的百姓在埃及所受的困苦,我实在看见了;他们因受督工的辖制所发的哀声,我也听见了。我原知道他们的痛苦。 8 我下来是要救他们脱离埃及人的手,领他们出了那地,到美好宽阔、流奶与蜜之地,就是到迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。 9 现在以色列人的哀声达到我耳中,我也看见埃及人怎样欺压他们。10 故此,我要打发你去见法老,使你可以将我的百姓以色列人从埃及领出来。” 11 摩西对神说:“我是什么人?竟能去见法老,将以色列人从埃及领出来呢?” 12 神说:“我必与你同在。你将百姓从埃及领出来之后,你们必在这山上侍奉我,这就是我打发你去的证据。”
For the enslaved Israelites, part of the reality of God’s presence was evidenced in His awareness of what they were suffering. In Exodus 3:7 we read, “The L said, ‘I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering.’ ” This should be encouraging to us as well. In our own seasons of struggle and pain, knowing that God is intimately aware of our suffering is the first step in trusting Him for the help and strength we need to endure. Not only does He see the struggle of His people, He moves to act on our behalf. In an ultimate sense, this is the same compassion that fueled the cross—He knows the depths of our brokenness and, in Christ, has provided a way of rescue.
对受奴役的以色列人来说,上帝清楚知道他们所遭受的痛苦,便显示了祂的同在。我们在出埃及记3章7节读到,耶和华说:“我的百姓在埃及所受的困苦,我实在看见了;他们因受督工的辖制所发的哀声,我也听见了。我原知道他们的痛苦。”这话对我们来说也是令人鼓舞的,因为在我们挣扎和痛苦的时候,上帝完全知道。明白了这一点,我们才能学习倚靠上帝的帮助和力量,忍耐到底。上帝不仅看到祂子民的挣扎,而且还会采取行动帮助我们。从根本上来说,正是出于这份怜悯,上帝赐下了十字架的救恩,因为上帝知道我们内心深处的破碎,就藉着耶稣基督为我们预备了拯救之道。
整理:于姊妹
3676阅读
3221阅读
3211阅读
3159阅读
3153阅读
发表评论 取消回复