8981阅读
双语·时事
12:00PM EDT 6/30/2016 JESSILYN JUSTICE
翻译:Ruth-Wei
All the revival needed was the first spark of a Tibetan monk: When he converted to Christianity last year, the revival fire exploded. Now, a huge ( some report that the number is more than 200,000, but is not approved) Tibetans have accepted Jesus into their lives, according to multiple reports. (REUTERS/Kevin Lamarque)
这次复兴的火花是一个西藏僧徒的改变。去年当他从佛教徒变成基督徒之后,复兴的火便开始燃烧。多项报道显示,现在有众多(有数字显示为超过20万,但未经核实)的藏民接受了耶稣进入他们的生命中。
Asian Access' Joel Handley says he believes much of the faith sweeping the region stems from Christian response to the devastating Nepalese earthquake more than a year ago.
亚洲福音入口协会主席韩德利說他相信信仰之所以能在这个地区蔓延开来,是因为一年前基督徒在毁灭性的尼泊尔地震中的表现。
"They haven't seen Buddhists, Hindus or other religious groups helping in the midst of the rubble. Rather, week after week, it is the followers of Jesus who have proved the test of time, sacrificed their own lives to serve and been the hands and feet of Jesus," Handley says.
韩德利说:“他们从来没有见过佛教徒,印度教徒或是其他宗教的团体在废墟中参与救助工作。相反,周复一周都是耶稣的跟随者用时间证明了只有他们愿意牺牲自己来服侍,一直都做耶稣的手和脚。”
Asian Access wants to build the Kingdom of God throughout Asia using local leaders, according to their website.
从亚洲福音入口协会的网站上可以看到,他们想要借着当地的领导者在全亚洲建立神的国度。
"As we focus on that demographic, we want to develop leaders who are growing in Christlikeness. We focus on urging each leader to nurture their love relationship with God; this produces character and being molded into Christ's image. But it's more than simply growing personally. As a result of participating in the A2 Leader Development program, we want graduates to be more Christlike leaders, too. Because they are positive role models, this affects everyone in each leader's leads," their site reads.
亚洲福音入口协会的网站上介绍到:“因为我们的重点是人口,所以我们想要训练能够成为基督样式的领导者。我们鼓励每一个领导者都能够在神的里面建立爱的关系,只有这样才能够产生有基督形象的品格。但是每个人的成长并不简单。A2带领者训练项目的目标也是希望可以培训出有基督样式的领导者。因为他们都是正面的榜样,这样就可以影响到他们所带领的每个人。”
The organization works all over the continent and into Eurasia, from Afghanistan to Cambodia to Kasakhstan to Turkmenistan to Vietnam.
亚洲福音入口协会遍布整个大陆和欧亚大陆,从阿富汗到柬埔寨,哈萨克斯坦,土库曼斯坦和越南。
"Asian Access just has the privilege of coming alongside key pastors like the ones that have invested in this Tibetan priest's life," Handley says. "We invest deeply, building their capacity so they can reach their communities."
韩德利说:“亚洲福音入口协会优先培养那些会成为主任牧师的领导者,就像我们着重花费精力在这个藏民牧师身上一样。我们会花费很大的精力来培养他们可以在自己的社区中做工的能力。”
The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
主所应许的尚未成就,有人以为他是耽延,其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。
整理:于姊妹
7651阅读
5241阅读
4123阅读
3871阅读
3775阅读
发表评论 取消回复